《原来如此的故事》最初是给“艾菲”讲的睡前故事;在艾菲去世前一年,前三个故事发表在一本儿童杂志上,吉卜林解释道:
……晚上,有故事要哄艾菲睡觉,而且不许改动一个字。故事必须按部就班地讲;否则艾菲就会醒来,把漏掉的句子补上。于是,最后,这三个故事都像魔法一样,成了咒语——鲸鱼的故事、骆驼的故事和犀牛的故事。
这些故事都与起源有关:《鲸鱼的喉咙是怎么来的》、《骆驼的驼峰是怎么来的》、《犀牛的皮是怎么来的》——这些故事回答了孩子们提出的各种问题,满足了他们对原始和诗意正义的追求。艾菲去世后,吉卜林又写了九个故事,所以第一版出版的故事数量是十二个——众所 Viber 手机数据 周知,这是一个神奇的数字。有些故事和前三个故事很像——《豹子的斑点是怎么来的》、《小象》、《老袋鼠的歌声》——这些故事横跨了帝国版图,从高原草原到澳大利亚中部,从红海沿岸到灰绿色、油腻腻的林波波河,河岸两旁长满了蓝桉树。然而,其他故事(《戏海的螃蟹》、《独行的猫》)将我们带入神话或寓言的
境界万物萌芽之时
最年长的魔法师召唤动物们出来玩耍,并与一位驼背老人交谈。老人坐在月亮上,纺着鱼线,希望有一天能抓住整个世界;又或者,驯服的动物们还很野蛮,独自在湿润的野林中漫步,一的印记,施展了世界上第一个歌唱魔法。在这些风格迥异、意味深长的故事中,孩子的天真烂漫如同成人知识的外衣般倍增。
1902年,吉卜林在前往南非的船上。© 国民信托 / 查尔斯·托马斯。
1902 年,吉卜林乘船前往南非。© 国民信托 / 查尔斯·托马斯。
孩子们喜欢秩序井然、井然有序、井然有序、等级森严和权威。他们也喜欢反抗和桀骜不驯。小 不拘一格的葡萄酒和烈酒 象在林波波河(Limpopo River)灰绿油腻的河岸边,周围长满了蓝桉树,与鳄鱼相遇后回到家中,用它新长出的鼻子拍打着整个大家庭——这并非美德和服从的奖赏,而 印度号码 是好奇心和不期而至的好运的回报。在吉卜林的作品中,服从和归属的渴望与超越和逃避的渴望并存。这些渴望并非虚假地相互“平衡”,而是形成了不稳定的复合体。局外人的形象,吉卜林永恒而伟大的主题,永远无法被任何群体完全同化。照片中的讲述者既在圈子之内,又在圈子之外。
在吉卜林送给他两个尚存的孩
子的初版书的扉页上,他划掉了“写给小孩子们”的字样,写上了“写给约翰和埃尔西的”。但事实并非如此。吉卜林爱这些孩子,《普克山的帕克》(1906 年)和《奖赏与仙女》(1910 年)的确是为他们写的。它们是精彩的书,但它们是“儿童文学”,而《原来如此的故事》则不同。它们是为艾菲——他们的守护神——写的。在《字母表是如何形成的》之后的诗歌《梅罗下》中,她化身为春天的女神,在蕨类植物中翩翩起舞,额头上缠满了蕨叶。她“无所畏惧、自由而美丽”,但她的父亲远远落在后面,“到目前为止,她还不能呼唤他”。 (这是一个令人震惊的逆转,因为我们希望他说的是他听不到她的声音,而不是她不能说话。)就像罗伯特·布朗宁的《花衣魔笛手》结尾处的跛脚孩子一样,吉卜林被孤立了;因为讲故事的人永远是幸存者。